ID |
http://id.who.int/icd/entity/1147534692 |
Preferred Name |
hypertension secondaire préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale |
Definitions |
A condition affecting pregnant females, caused by renal disease, endocrine disorders, or tumours. This condition is characterized by blood pressure greater than 140/90 mmHg prior to the 20th week of pregnancy, or persisting longer than 12 weeks postpartum, leading to a complication during pregnancy, childbirth, and the puerperium. Confirmation is by sphygmomanometer. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | A condition affecting pregnant females, caused by renal disease, endocrine disorders, or tumours. This condition is characterized by blood pressure greater than 140/90 mmHg prior to the 20th week of pregnancy, or persisting longer than 12 weeks postpartum, leading to a complication during pregnancy, childbirth, and the puerperium. Confirmation is by sphygmomanometer. μια κατάσταση που επηρεάζει έγκυες γυναίκες, που προκαλείται από νεφρική νόσο, ενδοκρινικές διαταραχές, ή όγκους. αυτή η κατάσταση χαρακτηρίζεται από αρτηριακή πίεση μεγαλύτερη από 140 / 90 mmhg πριν από την 20η εβδομάδα της εγκυμοσύνης, ή επιμένει περισσότερο από 12 εβδομάδες μετά το τοκετό, οδηγώντας σε μια επιπλοκή κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης, του τοκετού, και του προβλήματος.επιβεβαίωση είναι από sphygmomanometer. ein Zustand, der schwangere Frauen betrifft, verursacht durch Nierenerkrankungen, endokrine Störungen oder Tumore. dieser Zustand ist durch einen Blutdruck von mehr als 140 / 90 mmhg vor der 20. Schwangerschaftswoche gekennzeichnet, oder länger als 12 Wochen postpartum anhaltend, was zu Komplikationen während der Schwangerschaft, Geburt und der Pubertät führt. Die Bestätigung erfolgt durch ein Blutdruckmessgerät. affection qui affecte les femelles gravides en raison d'une néphropathie, de troubles endocriniens ou de tumeurs, qui se caractérise par une tension artérielle supérieure à 140 / 90 mmhg avant la 20e semaine de grossesse, ou qui persiste plus de 12 semaines après l'accouchement, ce qui entraîne une complication durant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale. la confirmation se fait par sphygmomanomètre. stan wpływający na kobiety w ciąży, spowodowane przez choroby nerek, zaburzenia endokrynologiczne, lub guza. stan ten charakteryzuje się ciśnieniem krwi większym niż 140 / 90 mmhg przed 20 tygodniu ciąży, lub utrzymujące się dłużej niż 12 tygodni poporodowego, co prowadzi do powikłania w czasie ciąży, porodu i puerperium. potwierdzenie jest przez sphygmomanometer. |
IRI | |
icd11Chapter | 18 |
broaderTransitive | |
prefLabel | hypertension secondaire préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale |
mms | |
browserUrl | NA |
icd11Code | JA20.4 |
label | Pre-existing secondary hypertension complicating pregnancy, childbirth or the puerperium bereits bestehende sekundäre Hypertonie, die Schwangerschaft, Geburt oder das Puerperium erschwert hypertension secondaire préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement ou la période puerpérale εναλλακτικά ακολουθούν διάφορα στατιστικά στοιχεία και σύνδεσμοι για αεροπορικά εισιτήρια προς tuluksak. istniejące wtórne nadciśnienie powikłane ciąża, poród lub puerperium |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |