ID |
http://id.who.int/icd/entity/132592466 |
Preferred Name |
troubles gastro-intestinaux fonctionnels |
Definitions |
Functional gastrointestinal disorder (FGID) is used to define several variable combinations of chronic or recurrent gastrointestinal (GI) symptoms that do not have an identified underlying pathophysiology, and that occur in the absence of underlying structural abnormalities. FGID may include a number of separate idiopathic disorders which affect different part of the gastrointestinal tract. FGID are the most common problem in gastroenterological practice. The Rome process has helped to define the functional gastrointestinal disorders. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | zaburzenia funkcjonalne przewodu pokarmowego (fgid) służy do określenia kilku zmiennych kombinacji przewlekłych lub nawracających objawów przewodu pokarmowego (gi), które nie mają zidentyfikowanej podstawowej patofizjologii, i które występują w przypadku braku podstawowych zaburzeń strukturalnych. fgid może zawierać szereg odrębnych zaburzeń idiopatycznych, które wpływają na różne części przewodu pokarmowego. fgid są najczęstszym problemem w praktyce gastroenterologicznej. proces rzym pomogło zdefiniować funkcjonalne zaburzenia przewodu pokarmowego. Functional gastrointestinal disorder (FGID) is used to define several variable combinations of chronic or recurrent gastrointestinal (GI) symptoms that do not have an identified underlying pathophysiology, and that occur in the absence of underlying structural abnormalities. FGID may include a number of separate idiopathic disorders which affect different part of the gastrointestinal tract. FGID are the most common problem in gastroenterological practice. The Rome process has helped to define the functional gastrointestinal disorders. λειτουργική γαστρεντερική διαταραχή (fgid) χρησιμοποιείται για να καθορίσει διάφορους μεταβλητούς συνδυασμούς της χρόνιας ή υποτροπιάζουσας γαστρεντερικής (gi) συμπτώματα που δεν έχουν αναγνωριστεί υποκείμενη παθοφυσιολογία, και που συμβαίνουν στην απουσία των υποκείμενων δομικών ανωμαλιών. fgid μπορεί να περιλαμβάνουν μια σειρά από διαφορετικές ιδιοπαθή διαταραχές που επηρεάζουν διαφορετικό μέρος του γαστρεντερικού σωλήνα. fgid είναι το πιο κοινό πρόβλημα στην γαστρεντερική πρακτική. η διαδικασία ρώμη έχει βοηθήσει να καθορίσει τις λειτουργικές γαστρεντερικές διαταραχές. funktionelle gastrointestinale Störung (fgid) wird verwendet, um mehrere variable Kombinationen von chronischen oder rezidivierenden gastrointestinalen (gi) Symptomen zu definieren, die keine identifizierte zugrunde liegende Pathophysiologie aufweisen und die ohne zugrunde liegende strukturelle Anomalien auftreten. fgid kann eine Reihe von separaten idiopathischen Störungen umfassen, die verschiedene Teile des Magen-Darm-Trakts betreffen. fgid ist das häufigste Problem in der gastroenterologischen Praxis. Der romische Prozess hat dazu beigetragen, die funktionellen gastrointestinalen Störungen zu definieren. on utilise le trouble gastro-intestinal fonctionnel (fgid) pour définir plusieurs combinaisons variables de symptômes gastro-intestinaux (gi) chroniques ou récurrents qui n'ont pas de pathophysiologie sous-jacente identifiée et qui surviennent en l'absence d'anomalies structurales sous-jacentes. la fgid peut inclure un certain nombre de troubles idiopathiques distincts qui affectent différentes parties du tractus gastro-intestinal. |
IRI | |
icd11Chapter | 13 |
broaderTransitive | |
prefLabel | troubles gastro-intestinaux fonctionnels |
mms | |
browserUrl | NA |
narrowerTransitive | http://id.who.int/icd/entity/994179294 http://id.who.int/icd/entity/197587246 http://id.who.int/icd/entity/1759174491 http://id.who.int/icd/entity/327513558 |
icd11Code | DD9Z DD9Y |
label | Functional gastrointestinal disorders Funktionelle Magen-Darm-Erkrankungen troubles gastro-intestinaux fonctionnels funkcjonalne zaburzenia przewodu pokarmowego λειτουργικές γαστρεντερικές διαταραχές |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |