ID |
http://id.who.int/icd/entity/1339785363 |
Preferred Name |
Douleur neuropathique |
Definitions |
Neuropathic pain is described as electric, burning, or shock like, caused by metabolic, nutritional, infectious, genetic, autoimmune, and/or vasculitic processes. The pain may occur spontaneously, without provocation, or be provoked by noxious or nonnoxious stimuli. Pain is characteristic of small fibre neuropathy, but even in large fibre neuropathies, a sufficient number of small fibres may be damaged to cause pain. Neuropathic pain usually affects distal skin and subcutaneous structures. The pain may be constant or intermittent, and may be described as searing, burning, or icy cold. Complex regional pain syndrome follows trauma and comprises regional pain, sensory changes, abnormalities of temperature, sudomotor activity, colour changes of the skin, and edema. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | la douleur neuropathique est décrite comme une douleur électrique, une sensation de brûlure ou un état de choc causé par des processus métaboliques, nutritionnels, infectieux, génétiques, auto-immuns et / ou vasculitiques. la douleur peut se produire spontanément, sans provocation, ou être provoquée par des stimuli nocifs ou non. la douleur est caractéristique de la neuropathie des petites fibres, mais même dans les neuropathies à grosses fibres, un nombre suffisant de petites fibres peuvent être endommagées pour causer de la douleur. la douleur neuropathique affecte habituellement la peau distale et les structures sous-cutanées. la douleur peut être constante ou intermittente et peut être décrite comme un froid glacial, brûlant ou glacé. neuropathische schmerzen werden als elektrische, brennende oder schockartige Schmerzen beschrieben, die durch metabolische, ernährungsbedingte, infektiöse, genetische, autoimmune und / oder vaskulitische Prozesse hervorgerufen werden. Der Schmerz kann spontan, ohne Provokation auftreten oder durch schädliche oder unschädliche Reize hervorgerufen werden. schmerz ist charakteristisch für Neuropathien mit kleinen Fasern, aber selbst bei Neuropathien mit großen Fasern kann eine ausreichende Anzahl kleiner Fasern beschädigt werden, um Schmerzen zu verursachen. Neuropathische Schmerzen betreffen normalerweise distale Haut und subkutane Strukturen. Der Schmerz kann konstant oder intermittierend sein und kann als Suchen, Brennen oder eisige Erkältung beschrieben werden. Das komplexe regionale Schmerzsyndrom folgt einem Trauma und umfasst regionale Schmerzen, sensorische Veränderungen, Temperaturanomalien, sudomotori ból neurotyczny jest określany jako elektryczny, spalanie, lub szok jak, spowodowane przez metaboliczne, odżywcze, zakaźne, genetyczne, autoimmunologiczne i / lub procesy naczyniowe. ból może wystąpić spontanicznie, bez prowokacji, lub wywołane przez noxious lub nonnoxious stimuli. ból jest charakterystyczny dla małych neuropatii, ale nawet w dużych neuropatiach włókien, wystarczająca liczba małych włókien może być uszkodzony, aby spowodować ból. ból neuropathic zazwyczaj wpływa na skórę distal i podskórnych struktur. ból może być stały lub przerywany, i może być opisany jako poszukiwanie, spalanie, lub icy cold. złożony zespół regionalny zespół bólu następuje uraz i składa się z bólu regionalnego, zmian sensorycznych, nieprawidłowości temperatury, aktywności sudomotorycznej, zmian koloru skóry i obrzęków. Neuropathic pain is described as electric, burning, or shock like, caused by metabolic, nutritional, infectious, genetic, autoimmune, and/or vasculitic processes. The pain may occur spontaneously, without provocation, or be provoked by noxious or nonnoxious stimuli. Pain is characteristic of small fibre neuropathy, but even in large fibre neuropathies, a sufficient number of small fibres may be damaged to cause pain. Neuropathic pain usually affects distal skin and subcutaneous structures. The pain may be constant or intermittent, and may be described as searing, burning, or icy cold. Complex regional pain syndrome follows trauma and comprises regional pain, sensory changes, abnormalities of temperature, sudomotor activity, colour changes of the skin, and edema. ο πόνος μπορεί να συμβεί αυθόρμητα, χωρίς πρόκληση, ή να προκληθεί από νευρική ή nonnoxious ακαμψία. ο πόνος μπορεί να συμβεί αυθόρμητα, χωρίς πρόκληση, ή να προκληθεί από νευρική ή nonnoxious ακαμψία. ο πόνος είναι χαρακτηριστικό της μικρής ίνας νευροπάθεια, αλλά ακόμα και σε μεγάλες νευροπάθειες με ίνες, ένας επαρκής αριθμός μικρών ινών μπορεί να καταστραφεί για να προκαλέσει πόνο. ο νευροπαθητικός πόνος συνήθως επηρεάζει την παραμόρφωση του δέρματος και των υποδόριων δομών. ο πόνος μπορεί να είναι συνεχής ή διαλείπουσα, και μπορεί να περιγραφεί ως αναζήτηση, κάψιμο, ή παγωμένο ψυχρό. σύνθετο περιφερειακό σύνδρομο του πόνου ακολουθεί τραύμα και περιλαμβάνει περιφερειακό πόνο, αισθητηριακές αλλαγές, ανωμαλίες της θερμοκρασίας, υπερκινητικότητα δραστηριότητα, αλλαγές χρώματος του δέρματος, και οίδημα. |
IRI | |
icd11Chapter | 08 |
broaderTransitive | |
prefLabel | Douleur neuropathique |
mms | |
browserUrl | NA |
narrowerTransitive | |
icd11Code | 8E43.0 8E43.0Z 8E43.0Y |
label | νευροπαθητικός πόνος Neuropathische Schmerzen Douleur neuropathique ból neuropatyczny Neuropathic pain |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |