ID |
http://id.who.int/icd/entity/134684950 |
Preferred Name |
douleur chronique associée à une lésion par coup de fouet |
Definitions |
Whiplash Injury Associated Pain is chronic pain developing after a whiplash injury (neck injury due to forceful, rapid acceleration/deceleration movement of the neck, commonly in rear-end motor vehicle crashes, but also due to sports accidents, physical abuse or other neck trauma) that persists or recurs for longer than 3 months after the injury (i.e. beyond the healing process). The pain is localized in the area of the preceding neck injury and may radiate into surrounding areas. Other causes of chronic pain including infection, malignancy etc. need to be excluded as well as chronic pain continuing from a pre-existing pain condition. In case of pain that continues from a condition before the injury, intensity and/or pain characteristics must be different and may include the new development of a neuropathic component. Whiplash Injury Associated Pain may be neuropathic. Even if neuropathic mechanisms are crucial, this type of pain should be diagnosed here. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | whiplash τραυματισμός συσχετιζόμενη πόνο είναι χρόνιος πόνος αναπτύσσεται μετά από βλάβη στα ουίσκι (τραυματισμός στον αυχένα λόγω ταχείας, ταχείας επιτάχυνσης / επιβράδυνσης κίνηση του αυχένα, συνήθως σε οπίσθιο-τέλος μηχανικές συγκρούσεις, αλλά και λόγω αθλητικών ατυχημάτων, σωματική κακοποίηση ή άλλα τραύματα τραχήλου του αυχένα) που επιμένει ή υποτροπιάζει για περισσότερο από 3 μήνες μετά τον τραυματισμό (δηλαδή πέρα από τη διαδικασία επούλωσης). Whiplash Injury Associated Pain is chronic pain developing after a whiplash injury (neck injury due to forceful, rapid acceleration/deceleration movement of the neck, commonly in rear-end motor vehicle crashes, but also due to sports accidents, physical abuse or other neck trauma) that persists or recurs for longer than 3 months after the injury (i.e. beyond the healing process). The pain is localized in the area of the preceding neck injury and may radiate into surrounding areas. Other causes of chronic pain including infection, malignancy etc. need to be excluded as well as chronic pain continuing from a pre-existing pain condition. In case of pain that continues from a condition before the injury, intensity and/or pain characteristics must be different and may include the new development of a neuropathic component. Whiplash Injury Associated Pain may be neuropathic. Even if neuropathic mechanisms are crucial, this type of pain should be diagnosed here. Schleudertrauma assoziierte Schmerzen sind chronische Schmerzen, die sich nach einer Schleudertrauma-Verletzung entwickeln (Halsverletzungen aufgrund einer starken, schnellen Beschleunigungs- / Verzögerungsbewegung des Halses, häufig bei Auffahrunfällen, aber auch aufgrund von Sportunfällen, körperlicher Misshandlung oder anderen Nackentraumata), die länger als 3 Monate nach der Verletzung (d.h. über den Heilungsprozess hinaus) fortbestehen oder wiederkehren. der Schmerz ist im Bereich der vorangegangenen Nackenverletzung lokalisiert und kann in umliegende Bereiche ausstrahlen. andere Ursachen chronischer Schmerzen wie Infektionen, Malignität usw. müssen ebenso ausgeschlossen werden wie chronische Schmerzen, die von einer bereits bestehenden Schmerzbedingung ausgehen. Bei Schmerzen, die von einem Zustand vor der Verletzung ausgehen, müssen Intensität und / oder Schmerzcharakteristika unterschiedlich sein und können die Neuentwicklung einer neuropathischen Komponente umfassen. Schleu blessures à la nuque par coup de fouet la douleur est une douleur chronique qui se développe après une lésion à la nuque par coup de fouet (lésion de la nuque due à une accélération / décélération forte et rapide du cou, généralement dans les accidents de véhicules automobiles arrière, mais aussi en raison d'accidents sportifs, de violence physique ou d'un autre traumatisme de la nuque) qui persiste ou se prolonge pendant plus de 3 mois après la blessure (c.-à-d. au-delà du processus de guérison). la douleur est localisée dans la région de la lésion antérieure du cou et peut s'étendre aux régions avoisinantes. d'autres causes de douleur chronique, y compris l'infection, la malignité, etc., doivent être exclues, de même que la douleur chronique résultant d'une douleur préexistante. en cas de douleur qui se prolonge d'une affection avant que la lésion, l'intensité et / ou les uraz związany z urazem szyjnego urazu szyjnego jest chronicznym bólem po urazie szyjnym (uraz szyi z powodu silnego, szybkiego przyspieszania / zwalniania szyi, powszechnie w tylnym silniku samochodowym wywala się, ale także z powodu wypadków sportowych, fizycznych nadużyć lub innych urazów szyi), który utrzymuje się lub powtarza się dłużej niż 3 miesiące po kontuzji (tj. poza procesem gojenia). ból jest zlokalizowany w obszarze poprzedzającego urazu szyi i może promieniować na okoliczne obszary. inne przyczyny bólu przewlekłego, w tym infekcji, złośliwości itp. muszą być wykluczone, jak również przewlekły ból utrzymujący się z przed-istniejącego stanu bólu. w przypadku bólu, który trwa nadal od stanu przed urazem, intensywność i / lub cechy bólu muszą być różne i mogą obejmować nowy rozwój neuropatycznego składnika. |
broaderTransitive | |
prefLabel | douleur chronique associée à une lésion par coup de fouet |
browserUrl | NA |
label | przewlekły uraz związany z urazami kręgosłupa douleur chronique associée à une lésion par coup de fouet Chronische Schleudertrauma-Verletzung mit Schmerzen χρόνιος τραυματισμός τραυματισμού που σχετίζεται με τον πόνο Chronic whiplash injury associated pain |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |