ID |
http://id.who.int/icd/entity/1388356450 |
Preferred Name |
maladie rénale hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement ou les suites de couches |
Definitions |
A condition affecting pregnant females, caused by previously diagnosed, or diagnosed within the first 20 weeks, hypertension and associated renal disease. This condition is characterized by blood pressure of 140/90 mmHg or greater, leading to a complication during pregnancy, childbirth, and the puerperium. Confirmation is by sphygmomanometer. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | eine Bedingung, die schwangere Frauen betrifft, verursacht durch vorher diagnostizierte oder innerhalb der ersten 20 Wochen diagnostizierte Bluthochdruck und damit verbundene Nierenerkrankungen. Diese Bedingung ist durch einen Blutdruck von 140 / 90 mmhg oder höher gekennzeichnet, was zu Komplikationen während der Schwangerschaft, Geburt und der Pubertät führt. die Bestätigung erfolgt durch ein Blutdruckmessgerät. A condition affecting pregnant females, caused by previously diagnosed, or diagnosed within the first 20 weeks, hypertension and associated renal disease. This condition is characterized by blood pressure of 140/90 mmHg or greater, leading to a complication during pregnancy, childbirth, and the puerperium. Confirmation is by sphygmomanometer. stan wpływających kobiet w ciąży, spowodowanych wcześniej zdiagnozowanych, lub zdiagnozowano w ciągu pierwszych 20 tygodni, nadciśnienie tętnicze i choroby nerek towarzyszących. stan ten charakteryzuje się ciśnieniem krwi 140 / 90 mmhg lub większym, co prowadzi do powikłania w czasie ciąży, porodu, i puerperium. potwierdzenie jest przez sphygmomanometer. une affection qui touche les femmes enceintes, causée par un diagnostic antérieur ou diagnostiqué au cours des 20 premières semaines, l'hypertension et la néphropathie qui y est associée, qui se caractérise par une tension artérielle de 140 / 90 mmhg ou plus, entraînant une complication durant la grossesse, l'accouchement et la période puerpérale. μια κατάσταση που επηρεάζει έγκυες γυναίκες, που προκαλούνται από προηγουμένως διαγνωστεί, ή διαγνώστηκε εντός των πρώτων 20 εβδομάδων, υπέρταση και συναφών νεφρικών παθήσεων. αυτή η κατάσταση χαρακτηρίζεται από την αρτηριακή πίεση των 140 / 90 mmhg ή μεγαλύτερη, οδηγεί σε μια επιπλοκή κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης, του τοκετού, και του προβλήματος.επιβεβαίωση είναι από sphygmomanometer. |
IRI | |
icd11Chapter | 18 |
broaderTransitive | |
prefLabel | maladie rénale hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement ou les suites de couches |
mms | |
browserUrl | NA |
icd11Code | JA20.2 |
label | maladie rénale hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement ou les suites de couches bereits bestehende Bluthochdruck-Nierenerkrankungen, die Schwangerschaft, Geburt oder das Puerperium erschweren Pre-existing hypertensive renal disease complicating pregnancy, childbirth or the puerperium προ-υπάρχουσες υπερτασικές νεφρικές παθήσεις περιπλέκουν την εγκυμοσύνη, τον τοκετό ή τον γρίφο istniejące nadpotliwości choroby nerek powikłane ciąża, poród lub puerperium |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |