ID |
http://id.who.int/icd/entity/1415867395 |
Preferred Name |
syndrome de douleur régionale complexe de type ii |
Definitions |
Complex Regional Pain syndrome type II is a chronic pain disorder which follows partial injury to a nerve or one of its branches. It usually affects one limb, but may spread to others. The pain usually starts immediately following the nerve injury. The pain is burning in quality, is usually continuous but may fluctuate and is associated with sensory changes including allodynia, hyperalgesia and hyperpathia. Vasomotor, sudomotor, tropic and motor changes may also occur. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | le syndrome de la douleur régionale complexe de type ii est un trouble chronique de la douleur qui suit une lésion partielle à un nerf ou à une de ses branches. elle touche habituellement un membre, mais peut se propager à d'autres. la douleur commence habituellement immédiatement après la lésion nerveuse. la douleur brûle en qualité, est habituellement continue mais peut fluctuer et elle est associée à des changements sensoriels, y compris une allodynie, une hyperalgésie et une hyperpathie. il peut aussi se produire des changements vasomoteurs, sudomoteurs, tropiques et moteurs. σύνθετο περιφερειακό σύνδρομο του συνδρόμου του πόνου τύπου ii είναι μια χρόνια διαταραχή του πόνου που ακολουθεί μερική βλάβη σε νεύρο ή σε ένα από τα κλαδιά του. συνήθως επηρεάζει ένα άκρο, αλλά μπορεί να εξαπλωθεί σε άλλους. ο πόνος αρχίζει συνήθως αμέσως μετά την θνησιμότητα των νεύρων. ο πόνος καίγεται στην ποιότητα, είναι συνήθως συνεχής, αλλά μπορεί να κυμαίνεται και σχετίζεται με αισθητηριακές αλλαγές, όπως η αλενynia, η υπεραλίευση και η υπερπαθία. αγγειοκινητική, υπερκινητική, τροπικές και κινητικές αλλαγές. komplexes regionales schmerzsyndrom typ ii ist eine chronische schmerzstörung, die auf eine partielle verletzung eines nervs oder eines seiner zweige folgt. sie betrifft normalerweise eine gliedmaße, kann sich aber auf andere ausbreiten. der schmerz beginnt in der Regel unmittelbar nach der nervenverletzung. Der schmerz ist qualitativ hochwertig, meist kontinuierlich, kann aber schwanken und ist mit sensorischen veränderungen wie allodynie, hyperalgesie und hyperpathie assoziiert. vasomotorische, sudomotorische, tropische und motorische veränderungen können ebenfalls auftreten. powikłany regionalny ból zespół typ ii jest przewlekłym zaburzeniem bólu, który następuje częściowe uszkodzenie nerwu lub jednej z jej gałęzi. zazwyczaj wpływa na jedną kończynę, ale może rozprzestrzeniać się na inne. ból zazwyczaj rozpoczyna się natychmiast po urazie nerwów. ból jest spalanie jakości, jest zazwyczaj ciągły, ale może się wahać i jest związane ze zmianami sensorycznymi, w tym allodynia, hiperalgesia i hiperpatia. naczyniownik, sudomotor, tropic i zmiany silnika może również wystąpić. Complex Regional Pain syndrome type II is a chronic pain disorder which follows partial injury to a nerve or one of its branches. It usually affects one limb, but may spread to others. The pain usually starts immediately following the nerve injury. The pain is burning in quality, is usually continuous but may fluctuate and is associated with sensory changes including allodynia, hyperalgesia and hyperpathia. Vasomotor, sudomotor, tropic and motor changes may also occur. |
IRI | |
icd11Chapter | 08 |
broaderTransitive | |
prefLabel | syndrome de douleur régionale complexe de type ii |
mms | |
browserUrl | NA |
narrowerTransitive | |
icd11Code | 8D8A.01 |
label | Complex regional pain syndrome type II komplexes regionales Schmerzsyndrom Typ II syndrome de douleur régionale complexe de type ii zespół powikłania okręgowego typu ii σύνθετο περιφερειακό σύνδρομο σύνδρομο τύπου ιι |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |