ID |
http://id.who.int/icd/entity/1918560936 |
Preferred Name |
trouble anxieux inhalant-induced volatil |
Definitions |
Volatile inhalant-induced anxiety disorder is characterized by anxiety symptoms (e.g., apprehension or worry, fear, physiological symptoms of excessive autonomic arousal, avoidance behaviour) that develop during or soon after intoxication with or withdrawal from volatile inhalants. The intensity or duration of the symptoms is substantially in excess of anxiety symptoms that are characteristic of Volatile inhalant intoxication or Volatile inhalant withdrawal. The amount and duration of volatile inhalant use must be capable of producing anxiety symptoms. The symptoms are not better explained by a primary mental disorder (e.g., an Anxiety and Fear-Related Disorder, a Depressive Disorder with prominent anxiety symptoms), as might be the case if the anxiety symptoms preceded the onset of the volatile inhalant use, if the symptoms persist for a substantial period of time after cessation of the volatile inhalant use or withdrawal, or if there is other evidence of a pre-existing primary mental disorder with anxiety symptoms (e.g., a history of prior episodes not associated with volatile inhalant use). |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | le trouble d'anxiété provoqué par un inhalant volatil est caractérisé par des symptômes d'anxiété (p. ex. appréhension ou inquiétude, peur, symptômes physiologiques d'excitation autonome excessive, comportement d "évitement) qui se développent pendant ou peu après l'intoxication par des inhalants volatils ou après leur retrait. l'intensité ou la durée des symptômes est nettement supérieure aux symptômes d'anxiété caractéristiques de l'intoxication par un inhalant volatil ou du retrait d'un inhalant volatil. la quantité et la durée de l'usage d'un inhalant volatil doivent être capables de produire des symptômes d'anxiété. les symptômes ne s'expliquent pas mieux par un trouble mental primaire (p. ex., un trouble d'anxiété et de peur, un trouble dépressif accompagné de symptômes anxieux évidents), comme ce pourrait être le cas si les symptômes anxieux précédaient l'apparition de l'usage d'un inhalant volatil, si les symptômes persistent pendant une période importante napadający niepokój nieładu jest charakteryzująca się objawami lękowymi (na przykład, lęk lub zmartwienie, strach, fizjologiczne objawy nadmiernej autonomicznego podniecenia, unikanie zachowania) które rozwijają podczas lub wkrótce po intoxication z lub wycofaniem od lotnych inhalant. nasilenie lub trwanie objawy jest uzasadniony w nadmiarze niepokoju objawy które są charakterystyczni lotne wdychaniem intoxication lub lotnym inhalacyjnym wycofaniem, lub jeżeli tam jest inny dowód istniejący początkowy początkowy nieład z niepokoju objawami (e.g, niepokój i odnosić sie nieład, depresyjny nieład z widocznymi niepokojów objawami (e.g, niepokój i odnosić sie nieładu, depresyjny nieładu z widocznymi niepokoju niepokojem (na przykład, historia poprzedzający epizody kojarzący niepokoju, depresyjny nieład z widocznymi niespokojnymi objawami, jak πτητικό εισπνεόμενο αγχώδεις αγχώδεις διαταραχές του άγχους χαρακτηρίζεται από συμπτώματα άγχους (π.χ., ανησυχία ή ανησυχία, φόβος, φυσιολογικά συμπτώματα της υπερβολικής αυτόνομης διέγερσης, συμπεριφορά αποφυγή) που αναπτύσσονται κατά ή σύντομα μετά την δηλητηρίαση με ή την απόσυρση από πτητικά εισπνεόμενα μέσα. η ένταση ή η διάρκεια των συμπτωμάτων είναι ουσιαστικά υπερβάλλον των συμπτωμάτων άγχους που είναι χαρακτηριστικά της πτητικής δηλητηρίασης εισπνεόμενο ή πτητικό εισπνεόμενο εισβολέα. Die durch flüchtige Inhalation hervorgerufene Angststörung ist durch Angstsymptome (z.B. Angst oder Sorge, Angst, physiologische Symptome übermäßiger autonomer Erregung, Vermeidungsverhalten) gekennzeichnet, die sich während oder kurz nach der Intoxikation oder dem Rückzug aus flüchtigen Inhalaten entwickeln. die Intensität oder Dauer der Symptome ist wesentlich höher als die Angstsymptome, die für flüchtige Inhalationsintoxikation oder flüchtigen Inhalationsentzug charakteristisch. die Menge und Dauer des flüchtigen Inhalationsgebrauchs muss in der Lage sein, Angstsymptome hervorzurufen. Die Symptome sind nicht besser durch eine primäre psychische Störung (z.B. eine Angst- und Angststörung, eine depressive Störung mit ausgeprägten Angstsymptomen) zu erklären, wie dies der Fall sein könnte, wenn die Angstsymptome Volatile inhalant-induced anxiety disorder is characterized by anxiety symptoms (e.g., apprehension or worry, fear, physiological symptoms of excessive autonomic arousal, avoidance behaviour) that develop during or soon after intoxication with or withdrawal from volatile inhalants. The intensity or duration of the symptoms is substantially in excess of anxiety symptoms that are characteristic of Volatile inhalant intoxication or Volatile inhalant withdrawal. The amount and duration of volatile inhalant use must be capable of producing anxiety symptoms. The symptoms are not better explained by a primary mental disorder (e.g., an Anxiety and Fear-Related Disorder, a Depressive Disorder with prominent anxiety symptoms), as might be the case if the anxiety symptoms preceded the onset of the volatile inhalant use, if the symptoms persist for a substantial period of time after cessation of the volatile inhalant use or withdrawal, or if there is other evidence of a pre-existing primary mental disorder with anxiety symptoms (e.g., a history of prior episodes not associated with volatile inhalant use). |
IRI | |
icd11Chapter | 06 |
broaderTransitive | |
prefLabel | trouble anxieux inhalant-induced volatil |
mms | |
browserUrl | NA |
icd11Code | 6C4B.71 |
label | πτητική εισπνοή προκαλείται αγχώδης διαταραχή Volatile inhalant-induced anxiety disorder lotne zaburzenia lęku wywołanego przez wziewne trouble anxieux inhalant-induced volatil flüchtige inhalierende Angststörung |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |