ID |
http://id.who.int/icd/entity/299901355 |
Preferred Name |
motif nocif de l'utilisation de la nicotine |
Definitions |
A pattern of nicotine use that has caused damage to a person’s physical or mental health. The pattern of nicotine use is evident over a period of at least 12 months if substance use is episodic or at least one month if use is continuous (i.e., daily or almost daily). Harm to health of the individual occurs due to one or more of the following: (1) direct or secondary toxic effects on body organs and systems; or (2) a harmful route of administration. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | ένα πρότυπο της χρήσης νικοτίνης που έχει προκαλέσει βλάβη σε ένα άτομο που προκαλεί σωματική ή ψυχική υγεία. το πρότυπο της χρήσης νικοτίνης είναι εμφανές κατά τη διάρκεια μιας περιόδου τουλάχιστον 12 μηνών, εάν η χρήση ουσιών είναι επεισόδιο ή τουλάχιστον ένα μήνα αν η χρήση είναι συνεχής (δηλαδή, καθημερινά ή σχεδόν καθημερινά). βλάβη στην υγεία του ατόμου οφείλεται σε ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα: (1) άμεση ή δευτεροβάθμια τοξική επίδραση στα όργανα και τα συστήματα του σώματος ή (2) επιβλαβή διαδρομή της διοίκησης. ein muster des nikotinkonsums, das der körperlichen oder geistigen gesundheit einer person geschadet hat. das muster des nikotinkonsums ist über einen zeitraum von mindestens 12 monaten erkennbar, wenn der konsum episodisch verläuft oder mindestens einen monat, wenn der konsum kontinuierlich (d.h. täglich oder fast täglich) erfolgt. gesundheitliche schäden des einzelnen ereignen sich durch eine oder mehrere der folgenden: (1) direkte oder sekundäre toxische wirkungen auf organe und systeme des körpers oder (2) eine schädliche verabreichungsmethode. un profil d'usage de la nicotine qui a causé des dommages à une personne accroît la santé physique ou mentale. le profil de l'usage de la nicotine est évident sur une période d'au moins 12 mois si la consommation de la substance est épisodique ou d'au moins un mois si l'usage est continu (c.-à-d. quotidiennement ou presque quotidiennement). les effets nocifs sur la santé de la personne sont attribuables à un ou plusieurs des facteurs suivants : (1) des effets toxiques directs ou secondaires sur les organes et les systèmes de l'organisme, ou (2) d'une voie d'administration nocive. A pattern of nicotine use that has caused damage to a person’s physical or mental health. The pattern of nicotine use is evident over a period of at least 12 months if substance use is episodic or at least one month if use is continuous (i.e., daily or almost daily). Harm to health of the individual occurs due to one or more of the following: (1) direct or secondary toxic effects on body organs and systems; or (2) a harmful route of administration. wzór stosowania nikotyny, który spowodował uszkodzenie osoby, która ma wpływ na zdrowie fizyczne lub psychiczne. wzór nikotyny jest widoczne przez okres co najmniej 12 miesięcy, jeśli stosowanie substancji jest epizodyczny lub co najmniej jeden miesiąc, jeśli stosowanie jest ciągły (to znaczy, codziennie lub prawie codziennie). szkodę dla zdrowia jednostki występuje z powodu jednego lub więcej z następujących: (1) bezpośrednie lub wtórne toksyczne wpływ na narządach i systemach ciała, lub (2) szkodliwa trasa podawania. |
IRI | |
icd11Chapter | 06 |
broaderTransitive | |
prefLabel | motif nocif de l'utilisation de la nicotine |
mms | |
browserUrl | NA |
narrowerTransitive | |
icd11Code | 6C4A.1Z 6C4A.1 |
label | szkodliwy wzór stosowania nikotyny επιβλαβείς πρότυπο της χρήσης της νικοτίνης Schädliches Muster des Nikotinkonsums Harmful pattern of use of nicotine motif nocif de l'utilisation de la nicotine |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |