Loading
ID

http://id.who.int/icd/entity/600370025

Preferred Name

myasthénie grave induite par un médicament

Definitions

Some drugs can have clear effects on Myasthenia Gravis, including Neuromuscular junction blockers, antibiotics, prednisone, chloroquine, D-penicillamine, interferons, and others. In rapid-onset drug-induced Myasthenia Gravis, myasthenic signs develop within days which rapidly disappear after drug withdrawal. Anti-Acetylcholinesterase antibodies are absent. This disorder may unmask a pre-existing neuromuscular transmission disorder or may exacerbate pre-existing Myasthenia Gravis, i.e. subclinical Myasthenia Gravis becomes manifest after drug treatment, or known MG becomes more severe. Certain drugs are linked with aggravation of Myasthenia Gravis, including pain management medications, tricyclic antidepressants and some antiepileptic medications, and should be used with caution.

Type

http://www.w3.org/2002/07/owl#Class

comment

einige medikamente können deutliche wirkungen auf myasthenia gravis haben, darunter neuromuskuläre kreuzungsblocker, antibiotika, prednison, chloroquin, d-penicillamin, interferone und andere. bei schnell einsetzender medikamenteninduzierter myasthenia gravis entwickeln sich myasthenische symptome innerhalb von tagen, die nach der medikamentenentnahme rasch verschwinden. Anti-Acetylcholinesterase-antikörper fehlen. Diese störung kann eine bereits bestehende neuromuskuläre übertragungsstörung entlarven oder bereits bestehende myasthenia gravis verschlimmern, d.h. subklinische myasthenia gravis manifestiert sich nach medikamentöser behandlung, oder bekannte mg nimmt zu. Bestimmte medikamente sind mit einer Verschlimmerung der myasthenia gravis

niektóre leki mogą mieć wyraźne skutki na miasthenia gravis, w tym neuromięśniowych blokery skrzyżowania, antybiotyki, prednison, chloroquina, d-penicillamina, interferony, i inne. w szybko ustawionym lekiem wywołanego miasthenia gravis, objawy miasthenic rozwoju w ciągu kilku dni, które szybko znikają po wycofaniu narkotyków. anty-acetylocholinesterazy przeciwciał są nieobecne. to zaburzenie może zdemaskować wcześniej istniejące zaburzenia transmisji nerwowej lub może zaostrzyć wcześniej istniejące miasthenia gravis, czyli przedkliniczny miastenia miastenii staje się widoczne po leczeniu lekiem, lub znany mg staje się bardziej surowa. niektóre leki są związane z nasileniem miastenii, w tym leki przeciwbólowe, leki przeciwdepresyjne trójpierścieniowe i niektóre leki przeciwbólowe, i powinny być stosowane z ostrożnością.

Some drugs can have clear effects on Myasthenia Gravis, including Neuromuscular junction blockers, antibiotics, prednisone, chloroquine, D-penicillamine, interferons, and others. In rapid-onset drug-induced Myasthenia Gravis, myasthenic signs develop within days which rapidly disappear after drug withdrawal. Anti-Acetylcholinesterase antibodies are absent. This disorder may unmask a pre-existing neuromuscular transmission disorder or may exacerbate pre-existing Myasthenia Gravis, i.e. subclinical Myasthenia Gravis becomes manifest after drug treatment, or known MG becomes more severe. Certain drugs are linked with aggravation of Myasthenia Gravis, including pain management medications, tricyclic antidepressants and some antiepileptic medications, and should be used with caution.

certains médicaments peuvent avoir des effets évidents sur myasthenia gravis, y compris les inhibiteurs de jonction neuromusculaires, les antibiotiques, la prednisone, la chloroquine, la d-pénicillamine, les interférons et d'autres. chez myasthenia gravis induite par un médicament à déclenchement rapide, les signes myasthéniques se développent dans les jours qui disparaissent rapidement après le retrait du médicament. les anticorps anti-acétylcholinestérase sont absents, ce qui peut masquer un trouble de transmission neuromusculaire préexistant ou exacerber la myasthénie grave préexistante, c.-à-d. que myasthenia gravis devient manifeste après le traitement médicamenteux ou que le mg connu devient plus grave. certains médicaments sont liés à l'aggravation de myasthenia gravis, y compris les médicaments pour le soulagement de la douleur, les antidépresseurs tricycliques

ορισμένα φάρμακα μπορούν να έχουν καθαρές επιπτώσεις στην μυασθένεια της μυασθένειας, συμπεριλαμβανομένων νευρομυϊκών αναστολείς διασταύρωση, αντιβιοτικά, πρεδνιζόνη, χλωροκίνη, δικομυκίνη, ιντερφερόνες, και άλλα. σε ταχεία-εκδήλωση φαρμάκων-επαγόμενη μυασθένεια gravis, μυοπαθή σημάδια ανάπτυξη εντός ημέρες που εξαφανίζονται γρήγορα μετά τη φαρμακευτική αντλία. αντι-ακετυλοχολινεστερινεστερικά αντισώματα, και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με προληπτική μυασθένεια μυασθένεια, δηλαδή υποκλινική μυασθένεια μυασθένεια γίνεται εμφανής μετά τη θεραπεία της φαρμάκων, ή γνωστή mg γίνεται πιο σοβαρά. ορισμένα φάρμακα που συνδέονται με την επιδείνωση της μυασθένεια της μυασθένειας, συμπεριλαμβανομένων των φαρμάκων αντιμετώπισης του πόνου, τρικυκλικά αντικαταθλιπτικά και κάποια αντιεπιληπτικά φάρμακα, και θα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή.

IRI

http://id.who.int/icd/release/10/2016/G70.0

icd11Chapter

08

broaderTransitive

http://id.who.int/icd/entity/1270100227

prefLabel

myasthénie grave induite par un médicament

mms

http://id.who.int/icd/release/11/2018-12/mms/600370025

browserUrl

NA

icd11Code

8C60.0

label

myasthénie grave induite par un médicament

leki wywołane myasthenia gravis

Drug-induced myasthenia gravis

gravis: πώς να προφέρετε hundred στα αγγλικά

Medikamenteninduzierte Myasthenia gravis

subClassOf

http://id.who.int/icd/entity/1270100227

Filter:
Delete Subject Subject Sort Archive Sort Author Type Created
No notes to display
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading