| ID |
http://id.who.int/icd/entity/69097373 |
| Preferred Name |
trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une autre substance psychoactive spécifiée |
| Definitions |
Obsessive-compulsive or related disorder induced by other specified psychoactive substance is characterized by either repetitive intrusive thoughts or preoccupations, normally associated with anxiety and typically accompanied by repetitive behaviours performed in response, or by recurrent and habitual actions directed at the integument (e.g., hair pulling, skin picking) that develop during or soon after intoxication with or withdrawal from a specified psychoactive substance. The intensity or duration of the symptoms is substantially in excess of analogous disturbances that are characteristic of intoxication with or withdrawal from the specified psychoactive substance. The amount and duration of the specified psychoactive substance use must be capable of producing obsessive-compulsive or related symptoms. The symptoms are not better explained by a primary mental disorder (in particular an Obsessive-compulsive or related disorder), as might be the case if the symptoms preceded the onset of the specified psychoactive substance use, if the symptoms persist for a substantial period of time after cessation of use or withdrawal of the specified psychoactive substance, or if there is other evidence of a pre-existing primary mental disorder with obsessive-compulsive or related symptoms (e.g., a history of prior episodes not associated with specified psychoactive substance use). |
| Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
| comment | η ψυχαναγκαστική-καταναγκαστική ή συγγενική διαταραχή που προκαλείται από μια άλλη ψυχοδραστική ουσία χαρακτηρίζεται είτε από επαναλαμβανόμενες παρεμβολές ή προβληματισμούς, που συνήθως συνδέονται με άγχος και συνήθως συνοδεύονται από επαναλαμβανόμενες συμπεριφορές που εκτελούνται σε απόκριση ή από επαναλαμβανόμενες και συνήθεις δράσεις που απευθύνονται στο όργανο (π.χ., έλξη μαλλιών, δερματική picking) που αναπτύσσουν κατά ή σύντομα μετά την μέθη ή την απόσυρση από μια συγκεκριμένη ψυχαναγκαστική υπόσταση. η ένταση ή η διάρκεια των συμπτωμάτων είναι ουσιαστικά σε περίσσεια αναλγητικών διαταραχών που είναι χαρακτηριστικά της δηλητηρίασης με ή την απόσυρση από τη συγκεκριμένη ψυχοδραστική ουσία). les troubles obsessionnels-compulsifs ou les troubles connexes induits par une autre substance psychoactive spécifiée sont caractérisés par des pensées ou des préoccupations intrusives répétitives, normalement associées à l'anxiété et généralement accompagnées de comportements répétitifs, ou par des actions récurrentes et habituelles visant le tégument (p. ex., l'épilation des cheveux, les pics de la peau) qui se développent pendant ou peu après l'intoxication ou le retrait d'une substance psychoactive spécifiée. l'intensité ou la durée des symptômes est nettement supérieure aux troubles analogues qui sont caractéristiques de l'intoxication à la substance psychoactive ou du retrait de celle-ci. la quantité et la durée de la consommation de la substance psychoactive spécifiée doivent être capables de produire des symptômes obsessionnels-compulsifs ou des symptômes connexes. les symptômes ne s'expliquent pas mieux par un trouble mental primaire (en particulier un trouble obsessif-compulsif ou un trouble apparenté), comme zaburzenia obsesyjno-kompulsywne lub powiązane wywołane przez inną określoną substancję psychoaktywną, charakteryzuje się albo powtarzającymi się czynnościami psychoaktywnymi lub zawodowymi, zazwyczaj związane z niepokojem i typowo związane z powtarzającymi się zachowaniami wykonywanymi w odpowiedzi, lub przez nawracające i nawykowe działania skierowane na integralną (np. wydalenie włosów, zbieranie skóry), które rozwijają się podczas lub wkrótce po zatruciu lub wycofaniu się z określonej substancji psychoaktywnej. intensywność lub czas trwania objawów jest zasadniczo nadwyżka z zaburzeń analogicznych, które są charakterystyczne dla zatrucia lub wycofania się z określonej substancji psychoaktywnej. ilość i czas trwania określonej substancji psychoaktywnej używać muszą być zdolne do wytwarzania obsesyjno-kompulsywne lub powiązane objawy. objawy te nie są lepiej wyjaśnione przez zaburzenie psychiczne (w szczególności obsesyjno-kompulsywne lub związane z zaburzeniami), jak może Zwangsstörungen oder verwandte Störungen, die durch eine andere spezifizierte psychoaktive Substanz hervorgerufen werden, sind entweder durch sich wiederholende aufdringliche Gedanken oder Sorgen gekennzeichnet, die normalerweise mit Angst einhergehen und typischerweise von wiederholten Verhaltensweisen begleitet werden, die als Reaktion ausgeführt werden, oder durch wiederkehrende und gewohnheitsmäßige Handlungen, die auf den Darm gerichtet sind (z.B. Haareziehen, Hautpflücken), die sich während oder kurz nach der Intoxikation mit oder dem Rückzug aus einer bestimmten psychoaktiven Substanz entwickeln. die Intensität oder Dauer der Symptome ist wesentlich höher als analoge Störungen, die charakteristisch für eine Intoxikation mit oder den Rückzug aus der spezifizierten psychoaktiven Substanz sind. die Menge und Dauer des spezifizierten psychoaktiven Substanzkonsums muss in der Lage sein, zwanghafte oder verwandte Symptome hervorzuru Obsessive-compulsive or related disorder induced by other specified psychoactive substance is characterized by either repetitive intrusive thoughts or preoccupations, normally associated with anxiety and typically accompanied by repetitive behaviours performed in response, or by recurrent and habitual actions directed at the integument (e.g., hair pulling, skin picking) that develop during or soon after intoxication with or withdrawal from a specified psychoactive substance. The intensity or duration of the symptoms is substantially in excess of analogous disturbances that are characteristic of intoxication with or withdrawal from the specified psychoactive substance. The amount and duration of the specified psychoactive substance use must be capable of producing obsessive-compulsive or related symptoms. The symptoms are not better explained by a primary mental disorder (in particular an Obsessive-compulsive or related disorder), as might be the case if the symptoms preceded the onset of the specified psychoactive substance use, if the symptoms persist for a substantial period of time after cessation of use or withdrawal of the specified psychoactive substance, or if there is other evidence of a pre-existing primary mental disorder with obsessive-compulsive or related symptoms (e.g., a history of prior episodes not associated with specified psychoactive substance use). |
| IRI | |
| icd11Chapter | 06 |
| broaderTransitive | |
| prefLabel | trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une autre substance psychoactive spécifiée |
| mms | |
| browserUrl | NA |
| icd11Code | 6C4E.72 |
| label | trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une autre substance psychoactive spécifiée Zwangsstörungen oder verwandte Störungen, die durch andere spezifizierte psychoaktive Substanzen hervorgerufen werden obsessive-compulsive ή συναφών διαταραχών που προκαλείται από άλλες συγκεκριμένες ψυχαναγκαστική ουσία Obsessive-compulsive or related disorder induced by other specified psychoactive substance zaburzenia obsesyjno-kompulsywne lub powiązane wywołane przez inną określoną substancję psychoaktywną |
| subClassOf |
| Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No notes to display | ||||||||||||