ID |
http://id.who.int/icd/entity/723448021 |
Preferred Name |
motif nocif de l'utilisation de sédatifs, les hypnotiques ou les anxiolytiques |
Definitions |
A pattern of sedative, hypnotic, or anxiolytic use that has caused clinically significant harm to a person’s physical or mental health or in which behaviour induced by sedatives, hypnotics or anxiolytics has caused clinically significant harm to the health of other people. The pattern of sedative, hypnotic, or anxiolytic use is evident over a period of at least 12 months if use is episodic and at least one month if use is continuous (i.e., daily or almost daily). Harm may be caused by the intoxicating effects of sedatives, hypnotics or anxiolytics, the direct or secondary toxic effects on body organs and systems, or a harmful route of administration. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | ένα πρότυπο της ηρεμιστική, υπνωτική, ή αγχολυτική χρήση που έχει προκαλέσει κλινικά σημαντική βλάβη σε ένα άτομο η σωματική ή ψυχική υγεία ή κατά την οποία η συμπεριφορά που προκαλείται από ηρεμιστικά, υπνωτικά ή αγχολυτικά έχει προκαλέσει κλινικά σημαντική βλάβη στην υγεία των άλλων ανθρώπων. το πρότυπο της ηρεμίας, υπνωτικό, ή αγωνία είναι εμφανής κατά τη διάρκεια μιας περιόδου τουλάχιστον 12 μηνών αν η χρήση είναι επεισόδιο και τουλάχιστον ένα μήνα αν η χρήση είναι συνεχής (δηλαδή, καθημερινά ή σχεδόν καθημερινά). A pattern of sedative, hypnotic, or anxiolytic use that has caused clinically significant harm to a person’s physical or mental health or in which behaviour induced by sedatives, hypnotics or anxiolytics has caused clinically significant harm to the health of other people. The pattern of sedative, hypnotic, or anxiolytic use is evident over a period of at least 12 months if use is episodic and at least one month if use is continuous (i.e., daily or almost daily). Harm may be caused by the intoxicating effects of sedatives, hypnotics or anxiolytics, the direct or secondary toxic effects on body organs and systems, or a harmful route of administration. ein muster sedierender, hypnotisierender oder angstlösender anwendung, das die körperliche oder geistige gesundheit einer person klinisch signifikant geschädigt hat oder bei dem ein durch sedierende, hypnotische oder angstlösende anwendung ausgelöstes verhalten die gesundheit anderer menschen klinisch signifikant geschädigt. das muster sedierender, hypnotisierender oder angstlösender anwendung zeigt sich über einen zeitraum von mindestens 12 monaten, wenn die anwendung episodisch erfolgt und mindestens einen monat, wenn die anwendung kontinuierlich (d.h. täglich oder fast täglich) erfolgt. schädigungen können durch die berauschende wirkung von sedierenden, hypnotischen oder angstlösenden mitteln, die direkten oder sekundären toxischen wirkungen auf organe und systeme des körpers oder eine schädliche verabreichungsmethode verursacht werden. un profil d'usage sédatif, hypnotique ou anxiolytique qui a causé un dommage cliniquement significatif à une personne entraîne la santé physique ou mentale ou dans lequel le comportement induit par les sédatifs, les hypnotiques ou les anxiolytiques a causé un préjudice cliniquement significatif pour la santé d'autres personnes. le profil d'utilisation sédative, hypnotique ou anxiolytique est évident sur une période d'au moins 12 mois si l'usage est épisodique et au moins un mois si l'usage est continu (c.-à-d. quotidien ou quasi quotidien). le préjudice peut être causé par les effets intoxicants des sédatifs, des hypnotiques ou des anxiolytiques, des effets toxiques directs ou secondaires sur les organes et les systèmes du corps, ou d'une voie d'administration nocive. wzorzec sedative, hipnotyczny, lub anxiolityczne stosowanie, które spowodowało klinicznie znaczącą szkodę dla osoby zdrowia fizycznego lub psychicznego lub w którym zachowanie wywołane przez środki uspokajające, hipnotyczne lub anxiolytics spowodował klinicznie znaczącą szkodę dla zdrowia innych ludzi. wzorzec sedative, hipnotyczny, lub anxiolityczny stosowanie jest widoczne przez okres co najmniej 12 miesięcy, jeśli stosowanie jest epizodyczny i co najmniej jeden miesiąc, jeśli stosowanie jest ciągły (to znaczy, codziennie lub prawie codziennie). szkoda może być spowodowane przez działanie toksyczne sedatives, hipnotyczne lub anxiolytics, bezpośrednie lub wtórne skutki toksyczne na narządach ciała i systemów, lub szkodliwa trasa podawania. |
IRI | |
icd11Chapter | 06 |
broaderTransitive | |
prefLabel | motif nocif de l'utilisation de sédatifs, les hypnotiques ou les anxiolytiques |
mms | |
browserUrl | NA |
narrowerTransitive | |
icd11Code | 6C44.1 6C44.1Z |
label | motif nocif de l'utilisation de sédatifs, les hypnotiques ou les anxiolytiques szkodliwy wzór wykorzystania środków uspokajających, hipnotycznych lub anxiolytics Harmful pattern of use of sedatives, hypnotics or anxiolytics Schädliches Anwendungsmuster von Beruhigungsmitteln, Hypnotika oder Angstmitteln βλαβερό πρότυπο χρήσης των ηρεμιστικών, υπνωτικών ή αγχολυτικών |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |