ID |
http://id.who.int/icd/entity/829344586 |
Preferred Name |
rétinite pigmentaire non associée à une maladie systémique |
Definitions |
This is an inherited, degenerative eye disease that causes severe vision impairment and often blindness. The progress of RP is not consistent. Some people will exhibit symptoms from infancy, others may not notice symptoms until later in life. Generally, the later the onset, the more rapid is the deterioration in sight. This diagnosis is not associated with a disease that affects a number of organs and tissues, or affects the body as a whole. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | jest to dziedziczona, zwyrodnieniowa choroba oczu, która powoduje poważne zaburzenia widzenia i często blindness. postęp rp nie jest spójny. niektórzy ludzie będą wykazywać objawy od niemowlęctwa, inni mogą nie zauważyć objawów, aż do późniejszego życia. ogólnie, później wystąpienie, tym bardziej szybkie jest pogorszenie wzroku. ta diagnoza nie jest związana z chorobą, która dotyka wiele narządów i tkanek, lub wpływa na organizm jako całość. αυτή είναι μια κληρονομική, εκφυλιστική ασθένεια των ματιών που προκαλεί σοβαρή βλάβη όρασης και συχνά τύφλωση. η πρόοδος του rp δεν είναι συνέπεια. κάποιοι άνθρωποι θα παρουσιάζουν συμπτώματα από τη βρεφική ηλικία, άλλοι μπορεί να μην παρατηρήσετε συμπτώματα μέχρι αργότερα στη ζωή. γενικά, το αργότερο, η πιο ταχεία είναι η επιδείνωση στα όψη. αυτή η διάγνωση δεν σχετίζεται με μια ασθένεια που επηρεάζει έναν αριθμό οργάνων και ιστών, ή επηρεάζει το σώμα στο σύνολό της. il s'agit d'une maladie des yeux héréditaire et dégénérative qui cause une grave déficience visuelle et souvent la cécité. les progrès de la pr ne sont pas uniformes. certaines personnes présenteront des symptômes dès la petite enfance, d'autres ne remarqueront les symptômes que plus tard dans la vie. en général, plus le début est avancé, plus la détérioration est rapide. ce diagnostic n'est pas associé à une maladie qui affecte un certain nombre d'organes et de tissus ou qui affecte le corps dans son ensemble. This is an inherited, degenerative eye disease that causes severe vision impairment and often blindness. The progress of RP is not consistent. Some people will exhibit symptoms from infancy, others may not notice symptoms until later in life. Generally, the later the onset, the more rapid is the deterioration in sight. This diagnosis is not associated with a disease that affects a number of organs and tissues, or affects the body as a whole. Dies ist eine vererbte, degenerative Augenkrankheit, die schwere Sehstörungen und häufig Erblindung verursacht. der Fortschritt von rp ist nicht beständig. einige Menschen zeigen Symptome vom Säuglingsalter an, andere bemerken Symptome möglicherweise erst später im Leben. im Allgemeinen gilt: Je später der Beginn, desto rascher verschlechtert sich die Sehkraft. Diese Diagnose ist nicht mit einer Krankheit verbunden, die eine Reihe von Organen und Geweben betrifft oder den Körper als Ganzes betrifft. |
broaderTransitive | |
prefLabel | rétinite pigmentaire non associée à une maladie systémique |
browserUrl | NA |
label | Retinitis pigmentosa nicht mit systemischer Erkrankung assoziiert retinitis pigmentosa δεν σχετίζεται με συστημική ασθένεια rétinite pigmentaire non associée à une maladie systémique Retinitis pigmentosa not associated with systemic disease retinitis pigmentosa nie jest związana z chorobą ogólnoustrojową |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |