ID |
http://id.who.int/icd/entity/883268554 |
Preferred Name |
douleur chronique après une brûlure |
Definitions |
Chronic pain after burns injury is chronic pain developing after a burns injury (caused by caused by heat, cold, electricity, chemicals, friction, or radiation) that persists or recurs for longer than 3 months after the injury (i.e. beyond the healing process). The pain is localized in the area of the preceding burns injury and may radiate into surrounding areas. Other causes of chronic pain including infection, malignancy etc. need to be excluded as well as chronic pain continuing from a pre-existing pain condition. In case of pain that continues from a condition before the injury, intensity and/or pain characteristics must be different and may include the new development of a neuropathic component. Chronic pain after burns injury is very often neuropathic pain. Even if neuropathic mechanisms are crucial, this type of pain should be diagnosed here. |
Type |
http://www.w3.org/2002/07/owl#Class |
comment | χρόνιος πόνος μετά τον τραυματισμό εγκαυμάτων είναι χρόνιος πόνος αναπτύσσεται μετά από κάψιμο εγκαυμάτων (που προκαλούνται από τη ζέστη, το κρύο, το ρεύμα, τα χημικά, η τριβή ή η ακτινοβολία) που επιμένει ή υποτροπιάζει για περισσότερο από 3 μήνες μετά τον τραυματισμό (δηλαδή πέρα από τη διαδικασία επούλωσης). ο πόνος εντοπίζεται στην περιοχή των προηγούμενων εγκαυμάτων τραυματισμού και μπορεί να ακτινοβολεί σε περιβάλλοντα χώρου. άλλες αιτίες του χρόνιου πόνου, συμπεριλαμβανομένης της μόλυνσης, κακοήθειας κ.λπ., πρέπει να αποκλειστούν καθώς και χρόνιος πόνος που προκαλείται από μια προϋπάρχουσα πάθηση. σε περίπτωση πόνου που συνεχίζεται από μια κατάσταση πριν από τον τραυματισμό, την ένταση και / ή τα χαρακτηριστικά του πόνου πρέπει να είναι διαφορετικά και μπορεί να περιλαμβάνουν τη νέα ανάπτυξη ενός νευροπαθητικού συστατικού.ο χρόνιος πόνος μετά τον τραυματισμό εγκαυμάτων είναι πολύ συχνά νευροπάθεια. chronische schmerzen nach einer verbrennungsverletzung sind chronische schmerzen, die nach einer verbrennungsverletzung (verursacht durch hitze, kälte, strom, chemikalien, reibung oder strahlung) länger als 3 monate nach der verletzung (d.h. über den heilungsprozess hinaus) fortbestehen oder wiederkehren. der schmerz ist im bereich der vorhergehenden verbrennungsverletzung lokalisiert und kann in umgebende bereiche ausstrahlen. andere ursachen chronischer schmerzen wie infektion, bösartigkeit usw. müssen ausgeschlossen werden sowie chronische schmerzen, die von einer bereits bestehenden schmerzbedingung fortgesetzt. bei schmerzen, die von einem zustand vor der verletzung ausgehen, müssen Intensität und / oder schmerzcharakteristika unterschiedlich sein und können die neuentwicklung einer neuropathischen komponente einschließen. chronische schmerzen nach einer verbrennungsverletzung sind sehr oft neuropathische schmerz. selbst wenn neuropathische mechanismen entscheidend sind, sollte diese art chroniczny ból po urazie poparzenia jest chronicznym bólem rozwijającym się po urazie (spowodowanym przez ciepło, zimno, elektryczność, chemikalia, tarcie, lub promieniowanie), który utrzymuje się lub powtarza się dłużej niż 3 miesiące po kontuzji (tj. poza procesem gojenia). ból jest zlokalizowany w obszarze poprzedzającego urazu poparzenia i może promieniować do okolicznych obszarów. inne przyczyny bólu przewlekłego, w tym infekcji, nowotworów itp. należy wykluczyć, jak również przewlekły ból utrzymujący się z istniejącego stanu bólu. w przypadku bólu, który trwa od stanu przed urazem, intensywność i / lub charakterystyka bólu muszą być różne i mogą obejmować nowy rozwój neuropatycznego składnika. la douleur chronique après les brûlures est la douleur chronique qui se développe après une blessure causée par la chaleur, le froid, l "électricité, les produits chimiques, la friction ou le rayonnement) qui persiste ou se répète pendant plus de 3 mois après la blessure (c.-à-d. au-delà du processus de guérison). la douleur est localisée dans la région de la lésion précédente et peut s'étendre aux régions avoisinantes. d'autres causes de douleur chronique, y compris l'infection, la malignité, etc., doivent être exclues, de même que la douleur chronique qui persiste après un état de douleur préexistant. dans le cas d'une douleur qui se prolonge d'une affection avant que la lésion, l'intensité et / ou les caractéristiques de la douleur ne soient différentes et peuvent inclure le nouveau développement d'une composante neuropathique. Chronic pain after burns injury is chronic pain developing after a burns injury (caused by caused by heat, cold, electricity, chemicals, friction, or radiation) that persists or recurs for longer than 3 months after the injury (i.e. beyond the healing process). The pain is localized in the area of the preceding burns injury and may radiate into surrounding areas. Other causes of chronic pain including infection, malignancy etc. need to be excluded as well as chronic pain continuing from a pre-existing pain condition. In case of pain that continues from a condition before the injury, intensity and/or pain characteristics must be different and may include the new development of a neuropathic component. Chronic pain after burns injury is very often neuropathic pain. Even if neuropathic mechanisms are crucial, this type of pain should be diagnosed here. |
broaderTransitive | |
prefLabel | douleur chronique après une brûlure |
browserUrl | NA |
label | Chronic pain after burns injury przewlekły ból po urazie oparzenia χρόνιος πόνος μετά από εγκαύματα τραυματισμού douleur chronique après une brûlure Chronische Schmerzen nach Brandverletzungen |
subClassOf |
Delete | Subject | Subject Sort | Archive Sort | Author | Type | Created | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No notes to display |