Loading
ID

http://id.who.int/icd/entity/1832877760

Preferred Name

insomnie à court terme

Definitions

Short-term insomnia disorder is characterized by difficulty ini¬tiating or maintaining sleep that occurs despite adequate opportunity and circumstances for sleep and that has lasted for less than 3 months duration that results in general sleep dissatisfaction and some form of daytime impairment. Daytime symptoms typically include fatigue, decreased mood or irritability, general malaise, and cognitive impairment. Individuals who report sleep related symptoms in the absence of daytime impairment are not regarded as having an insomnia disorder. If the insomnia is due to another sleep-wake disorder, a mental disorder, another medical condition, or a substance or medication, chronic insomnia should only be diagnosed if the insomnia is an independent focus of clinical attention. Insomnia attributable to use of substances or medications should be diagnosed as substance-induced insomnia according to the particular substance involved.

Type

http://www.w3.org/2002/07/owl#Class

comment

Eine kurzfristige Schlafstörung ist dadurch gekennzeichnet, dass sie trotz angemessener Schlafgelegenheiten und -umstände auftritt und weniger als 3 Monate andauert, was zu allgemeiner Schlafunzufriedenheit und einer Form von Tagesbeeinträchtigung führt. Zu den tagsüber auftretenden Symptomen zählen typischerweise Müdigkeit, verminderte Stimmung oder Reizbarkeit, allgemeines Unwohlsein und kognitive Beeinträchtigungen. Personen, die schlafbezogene Symptome ohne Beeinträchtigung des Tagesschlafs melden, gelten nicht als Schlafstörungen. Wenn die Schlaflosigkeit auf eine andere Schlafstörung, eine psychische Störung, eine andere Erkrankung oder eine Substanz oder ein Medikament zurückzuführen ist, sollte chronische Schlaflosigkeit nur diagnostiziert werden, wenn die Schlaflosigkeit ein unabhängiger Schwerpunkt klinischer Aufmerksamkeit ist. Schlaflosigkeit, die auf die Verwendung von Substanzen oder Medikamenten zurückzuführen ist, sollte als substanzinduzierte

krótkoterminowe bezsenność zaburzenia charakteryzuje się trudności ini ¬ tiating lub utrzymanie snu, który występuje pomimo odpowiedniej sposobności i okoliczności do snu i który trwał trwał niż 3 miesiące trwanie który wynika w ogólnym sen niezadowoleniu i jakaś forma daytime nadszarpnięcie., zazwyczaj zawiera zmęczenie, zmniejszony nastrój lub drażliwość, ogólne złe samopoczucie, i zaburzenia poznawcze. u osób, które zgłaszają sen związane z objawami w przypadku braku daytime upośledzenia nie są traktowane jako bezsenność bezsenność. jeżeli bezsenność jest ze względu na inny sen-wake zaburzenia, zaburzenia psychiczne, inny stan zdrowia, lub substancji lub leków, bezsenność chroniczna powinna być zdiagnozowana tylko wtedy, gdy bezsenność jest niezależnym celem klinicznej uwagi. bezsenność przypisać do stosowania substancji lub leków należy zdiagnozować jako bezsenność wywołana bezsennością, zaburzenia psychiczne, inny stan zdrowia, lub substancji lub leków, bez

le trouble de l'insomnie à court terme se caractérise par des difficultés à s'endormir ou à garder le sommeil en dépit d'occasions et de circonstances propices au sommeil, et qui dure depuis moins de 3 mois, ce qui se traduit par une insatisfaction générale du sommeil et une forme quelconque de déficience diurne. les symptômes diurnes comprennent habituellement de la fatigue, une diminution de l'humeur ou de l'irritabilité, un malaise général et une déficience cognitive. les personnes qui signalent des symptômes liés au sommeil en l'absence d'une déficience diurne ne sont pas considérées comme ayant un trouble de l'insomnie. si l'insomnie est due à un autre trouble du sommeil, à un trouble mental, à un autre trouble médical, à une substance ou à un médicament, l'insomnie chronique ne devrait être diagnostiquée que si l'insomnie est un foyer indépendant de l'attention clinique.

Short-term insomnia disorder is characterized by difficulty ini¬tiating or maintaining sleep that occurs despite adequate opportunity and circumstances for sleep and that has lasted for less than 3 months duration that results in general sleep dissatisfaction and some form of daytime impairment. Daytime symptoms typically include fatigue, decreased mood or irritability, general malaise, and cognitive impairment. Individuals who report sleep related symptoms in the absence of daytime impairment are not regarded as having an insomnia disorder. If the insomnia is due to another sleep-wake disorder, a mental disorder, another medical condition, or a substance or medication, chronic insomnia should only be diagnosed if the insomnia is an independent focus of clinical attention. Insomnia attributable to use of substances or medications should be diagnosed as substance-induced insomnia according to the particular substance involved.

βραχυπρόθεσμη διαταραχή της αϋπνίας χαρακτηρίζεται από δυσκολία ini ¬ tiating ή διατήρηση του ύπνου που εμφανίζεται παρά την επαρκή ευκαιρία και τις συνθήκες για ύπνο και που έχει διήρκεσε για λιγότερο από 3 μήνες διάρκεια που οδηγεί σε γενική δυσαρέσκεια και κάποια μορφή της διαταραχής της ημέρας. τα συμπτώματα της ημέρας συνήθως περιλαμβάνουν κόπωση, μειωμένη διάθεση ή ευερεθιστότητα, γενική δυσφορία, και γνωστική εξασθένιση. άτομα που αναφέρουν συμπτώματα που σχετίζονται με τον ύπνο ελλείψει της ημερήσιας διάρκειας δεν θεωρούνται ότι έχουν αϋπνία αϋπνία σύμφωνα με τη συγκεκριμένη ουσία που εμπλέκονται.

IRI

http://id.who.int/icd/release/10/2016/F51.0

icd11Chapter

07

broaderTransitive

http://id.who.int/icd/entity/1038292737

prefLabel

insomnie à court terme

mms

http://id.who.int/icd/release/11/2018-12/mms/1832877760

browserUrl

NA

icd11Code

7A01

label

insomnie à court terme

Kurzfristige Schlaflosigkeit

Short-term insomnia

βραχυπρόθεσμα αϋπνία

krótkoterminowe bezsenność

subClassOf

http://id.who.int/icd/entity/1038292737

Filter:
Delete Subject Subject Sort Archive Sort Author Type Created
No notes to display
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading